Lune de Miel
Texte / Ilustration par Brigitte Susini
Rookie l'ours affamé, au lieu d'hiberner,
Considérant la lune jaune comme du miel, il entreprend de la trouver.
Il demande à divers amis animaux sur la route. Le hibou lui dit que la lune de miel est une histoire d'amour.
Il gèle de froid et s'effondre sur la route.
Luna, la gentille ourse, le retrouve et l'aide. Il trouve finalement la lune de miel.
Rookie the hungry bear, instead of hibernating,
Considering the yellow moon as honey, he sets out to find it.
He asks various animal friends on the road. The owl tells her that the honeymoon is a love story.
He freezes from the cold and collapses on the road.
Luna, the kind bear, finds him and helps him. He finally finds the honeymoon
De ville en ville
- Cotcotcot
Une promenade dans les villes imaginaires,
les villes invisibles.
Le narateur est un chat. Cherchez le chat!!
A walk through imaginary cities,
invisible cities.
The narrator is a cat. Look for the cat!!
Le roi qui voulait voir le monde
The king who wanted to see the world
- Gautier Languereau
Texte et image par Brigitte Susini
C’est un roi qui en a assez d’être roi,
De ne rien fair par lui-même.
Il décide d’être lui-même
Et c’est le début d’une belle aventure.
He's a king who's had enough of being a king,
To do nothing by itself.
He decides to be himself
And this is the start of a great adventure.
Histoire des pourquoi et des comment
History of the whys and hows
- Flies France
Des contes de tous les pays
Pour expliquer le monde (autriche)
Tales from all countries
To explain the world (austria)
Et si tout ça n’était qu’un rêve
What if it was all just a dream
- Nathan
Conte philosophique
Est-ce que nous rêvons, que nous rêvons.
Philosophical tale
Are we dreaming, are we dreaming.
Fables de la Fontaine
- Gautier Languereau
Des fables que l’on apprend à l’école
Tales we learn at school